Muhammet Baran Aslan
Köşe Yazarı
Muhammet Baran Aslan
 

YAĞMURDAN KAÇARKEN

Yağmurlardan kaçarken sana tutuldum Gazze! Şerha şerha eyledi yaşların bak gönlümü. Şaha kalkmış zulümat mazlumu eze eze. Hepten kutlu yoluna vakfetsem şu ömrümü.   Baharımız, yazımız, güzümüz bir ola Gazze! Tomurcuklar versek ya sen, ben, Kudüs, İstanbul. Sen ateşin bağrında boğuşurken ecelle. Ümmet kelepçe içre gel de bir anahtar bul.   Meltem, imbat sanadır, mehtab sedendir Gazze! Elbet gelir bir Ömer yahut bir Selahaddin. Öğütsün Kanunî 'den çün sen Abdulhamid'e. Yadımdalar buğdaylar; karpuz, turunç ve zeytin.   Sırların sırrısın sen, her bâb sanadır Gazze! Direnişi meşk etsin senden o kardelenler. Feryadın duyar elbet Allah Azze ve Celle. Getirsin mevtin bile sırtını yere şehitler.
Ekleme Tarihi: 14 February 2025 - Friday

YAĞMURDAN KAÇARKEN

Yağmurlardan kaçarken sana tutuldum Gazze!

Şerha şerha eyledi yaşların bak gönlümü.

Şaha kalkmış zulümat mazlumu eze eze.

Hepten kutlu yoluna vakfetsem şu ömrümü.

 

Baharımız, yazımız, güzümüz bir ola Gazze!

Tomurcuklar versek ya sen, ben, Kudüs, İstanbul.

Sen ateşin bağrında boğuşurken ecelle.

Ümmet kelepçe içre gel de bir anahtar bul.

 

Meltem, imbat sanadır, mehtab sedendir Gazze!

Elbet gelir bir Ömer yahut bir Selahaddin.

Öğütsün Kanunî 'den çün sen Abdulhamid'e.

Yadımdalar buğdaylar; karpuz, turunç ve zeytin.

 

Sırların sırrısın sen, her bâb sanadır Gazze!

Direnişi meşk etsin senden o kardelenler.

Feryadın duyar elbet Allah Azze ve Celle.

Getirsin mevtin bile sırtını yere şehitler.

Yazıya ifade bırak !
Okuyucu Yorumları (0)

Yorumunuz başarıyla alındı, inceleme ardından en kısa sürede yayına alınacaktır.

Yorum yazarak Topluluk Kuralları’nı kabul etmiş bulunuyor ve 63olay.com sitesine yaptığınız yorumunuzla ilgili doğrudan veya dolaylı tüm sorumluluğu tek başınıza üstleniyorsunuz. Yazılan tüm yorumlardan site yönetimi hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz.
Sitemizden en iyi şekilde faydalanabilmeniz için çerezler kullanılmaktadır, sitemizi kullanarak çerezleri kabul etmiş saylırsınız.